Samstag, 5. März 2011

Bazar, City of Education


EN: Bazaar, City of Education

suits come in different
colors and designs, the
ones I bought are considdered
"latest fashion" ;-)
Let me start with some information about my daily life before going to the "hard facts". Yesterday I managed for the first time to see Islamabad during the day. Together with a colleague I was shopping in the buzzing bazaars of Islamabad. I bought four traditional outfits with elaborate stitching and silky fabric. Now people tell me that, as long as I keep my mouth shut, I look like a woman from northern Pakistan or an Afghanistan, as their skin is brighter. At police check points I am now addressed in Urdu.

Also I discovered Islamabad’s best bakery yesterday. And I mean the best. Whenever you ask people on the street where to find a bakery, they unanimously direct you to this one, no matter where you are in town. I bought cookies for my colleagues, unfortunately they were all gone before I was able to take a picture – but I will post a photo of the next patch. 
In the mornings I am reading at least the headlines of the local English newspaper. I am particularly interested in the style of reporting and the language used. Let me give you a short abstract: “At a time when Pakistan is already being criticized across the world for militancy and extremism, the latest incident will provide the enemies with sufficient ammunition to launch a more ferocious media attack on the Islamic Republic.” The language used is very explicit, especially the use of the word “enemy” is in my opinion striking, especially because the rest of the article is very global.

2nd grade in the co-ed school
english exams are coming up
on Monday
Today I travelled to Tameer-e-Millat’s “city of education”.  On the outskirts of Islamabad they built a general school (12 years), a center of excellence, a library,a vocational training facility etc. The schools are equipped with modern laboratories, IT rooms etc. There are about 800 students in the facility. Many of them stay in the boarding school as especially the center of excellence is attended by children from all over the country. Also they have their own complex for orphans, which they opened after the earth quake in 2005.


a poem, that also somewhat reflects the culture
in Pakistan. Family and respect for the
elderly, are among the most important values
As the “city of education” is located in a rural area of Punjab, there was hardly any infrastructure present when they started developing this idea. There was no access to electricity and sufficient access to water has only been secured recently. During the last years, Tameer-e-Millat acquired large pieces of land and built damns to collect enough rainwater for irrigation and drinking water. The formerly rocky and uncultivated land is now used for agriculture – they grow mustard and wheat and have some cattle providing them with milk. 
The kitchen is providing for 1075 people on a daily basis. In one of their back rooms they have an almost industrial roti– oven (roti = bread), as you can see on the pictures. They are able to produce 1000 roti an hour – I tasted one directly from the oven – it was still hot and delicious. 


vocational training in electronics currently
they are designing a power grid
Despite recent achievements, Pakistan is still facing major challenges when it comes to education. Between 2002 and 2006 literacy rose from 45 to 54% and also the enrollment rates increased from 42 to 52% according to World Bank. Only about 2% of the girls are enrolled in secondary schools. This makes Pakistan one of the countries with the lowest enrollment rate in South Asia. Only about 22% of the girls complete primary education as compared to 47% of the boys. An additional issue is the low level of educational qualifications required to become a teacher. Especially in rural areas, children leave school virtually illiterate and innumerate. According to a survey by World Bank, barely the majority of students in third grade in rural schools is able to master the curriculum of grade one, meaning for instance that they can add double digit numbers and subtract single digit numbers.


However, next week I am going to travel to the project areas - so I hope that I will be able to post some new, interesting stories. Until then: Asalaam Aleikum!



DE: Bazar, City of Education

in Pakistan only about 2% of
the girls receive secondary
education; also there is a
significant gap in literacy
between boys and girls
Lasst mich mit einem kurzen Einblick in meinen Alltag beginnen, bevor es zu den "harten Fakten" geht. Gestern war ich zum ersten Mal unter Tags in der Stadt. Ich war mit einer Kollegin für  eineinhalb Stunden am Bazar. Dort habe ich mir vier traditionelle Kleider, mit detaillierten Stickereien, aufgenähten Perlen und seidigen Stoffen gekauft. In Islamabad sieht man zwar unterschiedliche Kleidungsstile, Okzident als auch Orient sind vertreten, aber ich fühle mich wohler in traditioneller Kleidung – sie fühlt sich wie eine Art Tarnung an. Manche sagen, ich sehe nun aus wie eine Pakistani aus den nördlichen Provinzen, da die Frauen dort hellere Haut haben – zumindest solange ich den Mund nicht öffne. Bei den Polizeikontrollen, werde ich jetzt immerhin nur noch auf Urdu angesprochen.

Auf einer kleinen Erkundungstour habe ich Islamabads beste Bäckerei entdeckt. Und das ist tatsächlich die beste. Egal wen man fragt, die Antwort wird immer dieselbe sein: „Rahat bakery! It’s the one bakery to go to!“. Fotos werden nachgereicht. 
Morgens lese ich die lokale, englischsprachige Zeitung. Ich habe besonderes Interesse an der Art der Berichterstattung und der Sprache. Hier ein kurzer Auszug: „At a time when Paksitan is already being criticized across the world for militancy and extremism, the latest incident (gemeint ist das Attentat auf den Minister für Minderheiten)will provide the enemies with sufficient ammunition to launch a more ferocious media attack on the Islamic Republic.” The Sprache ist sehr explizit, und vor allem die Verwendung des Wortes “Feinde” finde ich auffallend, insbesondere, da der restliche Artikel sehr global gefasst ist.

the roti move on a conveyor belt
through the oven
Heute besuchte ich die „City of Education“, ein Großprojekt unserer Partnerorganisation. Eine Stunde außerhalb von Islamabad wurde eine Bildungsstadt errichtet, in der Schüler aller Schulstufen unterrichtet werden. Neben gewöhnlichen Schulen findeen sich dort ein Center of Excellence, mit besonders begabten Schülern, aus ganz Pakistan, eine Berufsschule, eine Bibliothek, ein Internat, ein Waisenhaus und vermutlich bald auch eine Universität. Es ist schon beeindruckend, was dort geschaffen wurde, vor allem wenn man bedenkt, dass dieses Fleckchen Erde bis vor kurzem weder Anschluss zu Strom, noch Zugang zu Wasser hatte. Die Organisation hat Dämme gebaut um Regenwasser aufzufangen, welches für Landwirtschaft und als Trinkwasser benutzt wird. Das vormals steinige und karge Land wurde mit viel Mühe zur landwirtschaftlichen Nutzfläche, auf der in erster Linie Weizen und Senf angebaut werden. Kühe versorgen den Komplex mit ein wenig Milch.
Die Großküche versorgt dort täglich 1075 Mäuler. In einem Hinterraum befindet sich ein fast schon industrieller Roti-Backofen (Roti = Brot), wie ihr auf den Fotos seht. Hier können stündlich 1000 Roti produziert werden. Ich hab mir eines direkt vom Förderband geschnappt – es war heiß, knusprig und köstlich.

students are being educated as land
surveyors
Obwohl in den vergangenen Jahren bereits viel erreicht wurde, hat das Land auch im Bildungssektor noch einen langen Weg vor sich. Statistiken der Weltbank folgend, stieg die Alphabetisierungsrate von 45 auf 54% an und auch die Zahl der Kinder, welche in einer Schule eingeschrieben sind, stieg von 42 auf 52%. Nur etwa 2% der Mädchen gehen in die Sekundarschule. Dies macht dies Pakistan zu einem der Länder in Südasien mit der niedrigsten Einschreibungsrate. Nur circa 22% der Mädchen beenden die Grundschule (5 Jahre), im Vergleich zu 47% Buben. Ein weiteres Problemfeld ist sind die niedrigen Anforderungen um Lehrer zu werden. Besonders in ländlichen Gegenden, beenden Kinder die Grundschule, sind aber dennoch buchstäblich Analphabeten. Gemäß einer Studie der Weltbank, beherrscht nur knapp die Hälfte der Drittklässler den Lernstoff der ersten Klasse. Das bedeutet, dass nur knapp die Hälfte in der Lage ist zweistellige Zahlen zu addieren, beziehungsweise einstellige Zahlen zu substrahieren.

So, nächste Woche fahre ich in die Projektregionen, dann habe ich hoffentlich wieder etwas spannendes zu berichten. Bis dahin:  Asalaam Aleikum!


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen